Anne Fountain argues that it was in the United States that Martí--confronted by the forces of manifest destiny, the influence of race in politics, the legacy of slavery, and the plight and promise of the black Cuban diaspora--fully engaged with the specter of racism. Examining Martí's complete works with a focus on key portions, Fountain reveals the evolution of his thinking on the topic, indicating the significance of his sources, providing a context for his writing, and offering a structure for his works on race.
Reinaldo Arenas, Edited by Camelly Cruz-Martes, Translated by Kelly Washbourne
Pub Date: 8/12/2014
This bilingual volume includes narrative poems, sonnets, excerpts from Arenas's prose poems, and
previously unpublished works from his papers at Princeton University. Both the
Spanish originals as well as English translations seamlessly capture the poet's
sarcasm, humor, and powerful rhythms.
In Creole Renegades, Bénédicte Boisseron looks at exiled Caribbean authors--Edwidge Danticat,
Jamaica Kincaid, V. S. Naipaul, Maryse Condé, Dany Laferriére, and more--whose
works have been well received in their adopted North American countries but who
are often viewed by their home islands as sell-outs, opportunists, or traitors.
In Island Bodies, Rosamond King examines sexualities, violence, and repression in the Caribbean
experience. She analyzes the sexual norms and expectations portrayed in
Caribbean and diaspora literature, music, film, and popular culture to show how
many individuals contest traditional roles by maneuvering within and/or trying
to change their society's binary gender systems.
In Exile and Revolution, Gerald Poyo provides a comprehensive account of how his great-great-grandfather spurred the working-class community of Key West to transform their roles as supporting cast to become critical actors in the struggle for Cuban independence.